miércoles, 12 de octubre de 2011

De Emily Dickinson

706
Yo no puedo vivir Contigo -
sería Vida -
y la vida está allá -
tras el Armario

El sacristán guarda la llave -
que en alto aloja
Nuestra Vida - Su Porcelana -
como una Copa -

por el Ama de casa Excluida -
Rara - o Quebrada -
una Sèvres mas nueva gusta-
Viejas se rajan-

No podría morir - Contigo -
pues a Uno obliga
del Otro a cerrar la Mirada -
Tú - no podrías -

y Yo - ¿podría estar presente
y ver -  Tu frío -
sin mi Derecho al Hielo -
pase de Muerte?

No podría ascender - Contigo -
porque Tu Faz
la de Jesús apagaría-
Nueva Gracia esa

ardería llama - y extraña
en mi ojo con morriña -
salvo que Tú que Él
brillaras más cerquita -

Nos juzgarían - Cómo -
pues Tú - serviste al Cielo - Sabes,
o lo intentaste -
Yo no pude -

porque Tú saturaste el ver -
y Yo ya no tuve ojos
para excelencia sórdida
tal Paraíso

Y de Tú perderte, Yo igual -
aunque mi nombre fuere
el más sonoro
en la fama Celeste -

Y de Tú - salvarte -
y ser yo - condenada a estar
donde Tú no
esa - me sería Infiernal -

Así apartados nos veremos -
Tú allí - Yo - aquí -
entornada la Puerta
que Océanos son - y Plegaria -
y aquel Blanco Sustento -
Desesperanza -

Emily Dickinson
71 Poemas
Lumen
Traducción de Nicole D´Amonville Alegría




No hay comentarios: